بیوگرافی جین آستن

بیوگرافی جین آستن

 

جین آستن
زاده ۱۶ دسامبر ۱۷۷۵
استیونسن، همپشایر، انگلستان
درگذشته ۱۸ ژوئیه ۱۸۱۷ میلادی (۴۱ سال)
وینچستر، همپشایر، انگلستان
محل دفن کلیسای جامع وینچستر، همپشایر، انگلستان
دوره ۱۷۸۷ تا ۱۸۰۹ (۱۸۱۱)
ژانر رمانتیک

 

جین آستن (به انگلیسی: Jane Austen)، (۱۶دسامبر ۱۷۷۵ – ۱۸ ژوئیه ۱۸۱۷) نویسنده‌ای انگلیسی است که آثارش ادبیات غرب را سخت تحت تأثیر قرار داد. شناخت او از زندگی زنان و مهارتش در گوشه و کنایه‌ها، او را به یکی از مشهورترین رمان‌نویسان عصر خودش تبدیل کرده‌است.

جین آستن چند سالی از عمر خود را در شهر باث سپری کرد و این شهر به عنوان محل اقامت او مشهور است. موسسه‌ای به نام «مرکز جین آستن» در خیابان گی در مرکز شهر باث موجود است که هر سال جشنواره‌ای به نام جشنواره جین آستن در این شهر برگزار می‌کند.

جین آستن در ایران

اولین ترجمهٔ رمان‌های آستن در ایران به کوشش شمس الملوک مصاحب و به تاریخ اسپند ۱۳۳۶ منتشر شد. (غرور و تعصب/شابک: ۹۶۴-۵۶۲۰-۱۶-۳)

رمان‌های جین استن در طی سالیان توسط مترجمان متفاوتی ترجمه و توسط ناشران گوناگونی چاپ شده‌است که از آن جمله می‌توان جمشید اسکندانی (نشر ثالث) و رضا رضایی (نشر نی) را نام برد.

در ایران کتاب Sense And Sensibility که با عنوان حس و حساسیت شناخته می‌شود، توسط نشر نی و با ترجمهٔ رضا رضایی زیر عنوان عقل و احساس هم منتشر شده‌است و متأسفانه این طرز فکر را القا می‌کند که عقل و احساس کتاب جدیدی به غیر از حس و احساس است. رضا رضایی در مقدمهٔ کتاب به علت این نامگذاری اشاره می‌کند. (عقل و احساس/شابک: ۹۶۴-۳۱۲-۸۱۹-۹)

اشکالات ترجمهٔ آثار کلاسیک

یکی از موانعی که مترجمان هنگام ترجمهٔ یک اثر به زبان دیگر با آن مواجه هستند، یافتن معادل‌های مناسب و ملموس برای پاره‌ای از لغات و اصطلاحات و با در نظر گرفتن استحکام و وفاداری به متن اصلی است. به ویژه در آثار کلاسیک و همچنین آثار ویکتوریایی (۱۸۳۷–۱۹۰۱) یافتن معادل‌های مناسب برای برخی لغات و اصطلاحات مذهبی، اجزای لباس، بعضی از بازی‌ها و اصطلاحات و تعبیراتی که در مکالمات عادی و روزمره مردم در آن دوران استفاده می شده‌است این موضوع عینیت بیشتری دارد.

یافتن معادل‌های پارسی مناسب برای برخی کلمات که در زبان مترجم دارای معنی مشخص و ملموسی نیستند نیز کوششی مضاعف را طلب می‌کند. در این مهم می‌توان از واژهٔ Prejudice در عنوان کتاب Pride and Prejudice نام برد. مترجم شمس الملوک مصاحب در مقدمه مترجم به این موضوع اشاره می‌کند.

(شروع نقل قول) یافتن ترجمه یا معادلی برای کلمهٔ Prejudice یکی از موارد اشکال بود. در فرهنگ‌های انگلیسی به پارسی یا انگلیسی به عربی و غیره و در عرف معمول، لغت بسیطی که برای رساندن مفهوم و معنی Prejudice وافی باشد، یافت نشد. معانی: تمایل بی جهت، تنفر بی جهت، زعم باطل، محکوم کردن قبل از بحث، قضاوت قبل از بحث و قضاوت از روی غرض و تعصب و مانند اینها دیده می‌شد. این معانی بعضی ناتمام بود و بعضی به درد کاری که ما می‌خواستیم نمی‌خورد. ناچار با علم به اینکه تعصب معادل Prejudice نیست ان را انتخاب کردیم. (پایان نقل قول) (غرور و تعصب/شابک: ۹۶۴-۵۶۲۰-۱۶-۳)

کتاب‌شناسی (به ترتیب نگارش توسط نویسنده)

ترتیب منتشر شدن کتاب‌های جین آستن با ترتیب تهیهٔ نسحهٔ اولیه (نسخهٔ دستی) توسط نویسنده مطابقت ندارد. (نکته: در این فهرست اشاره به سال، سالی است که نویسنده در کوشش تهیهٔ نسخهٔ اولیه داستان خود بوده‌است.)

  • غرور و تعصب (۱۷۹۶)
  • حس و احساس (چند ماه پس از تجدید نظر در نسخهٔ نهایی کتاب غرور و تعصب)
  • کلیسای نورث انگر (۱۷۹۸)
  • منسفیلد پارک (۱۸۱۳)
  • اما (۱۸۱۴)
  • ترغیب (۱۸۱۵)

کتاب‌شناسی (به ترتیب سال انتشار)

رمان‌های منتشر شده در دوران حیات…

  • حس و احساس (۱۸۱۱)
  • غرور و تعصب (۱۸۱۳)
  • منسفیلد پارک (۱۸۱۴)
  • اما (۱۸۱۵)

رمان‌هایی که پس از مرگ نویسنده منتشر شد…

  • کلیسای نورث انگر (۱۸۱۸)
  • ترغیب (۱۸۱۸)

تصویر جین آستین بر روی اسکناس ده پوندی

در آوریل سال ۲۰۱۳، بانک مرکزی انگلستان اعلام کرد که از سال ۲۰۱۶ پشت اسکناس‌های ۵ پوندی تصویر وینستون چرچیل، نخست‌وزیر دوران جنگ را به جای تصویر الیزابت فرای، شخصیت خیّر بریتانیایی چاپ می‌کند. با این اقدام دولت انگلستان یعنی حذف الیزابت فرای، دیگر تصویر هیچ زنی بر اسکناس‌های پوند باقی نمی‌ماند. البته این به جز تصویر ملکه بریتانیا است که روی همه اسکناس‌های پوند چاپ بانک مرکزی انگلستان قرار دارد. در پی تهیه یک تومار اینترنتی با امضای ۳۵ هزار نفر از معترضان به حذف تنها زن اسکناس‌ها و همچنین تهدید به اقدام قانونی در این باره، قرار است از سال ۲۰۱۷ میلادی تصویر نویسنده قرن نوزدهمی جین آستین به جای چارلز داروین بر پشت اسکناس ۱۰ پوندی چاپ شود.

 

بیوگرافی شارلوت برونته   شارلوت برونته زادروز ۲۱ آوریل ۱۸۱۶ تورنتون، یورکشر پدر و مادر پاتریک برونته مرگ ۳۱ مارس ۱۸۵۵ میلادی (۳۸ سال) ...
بیوگرافی جهانگیر آموزگار   وزیر بازرگانی مشغول به کار : ۱۳۴۰ – ۱۳۴۱ پیش از غلامحسین جهانشاهی عضو هیآت اجرایی صندوق بین‌المللی پول اطلاعات شخصی...
بیوگرافی جهانگیرخان صور اسرافیل   جهانگیرخان صور اسرافیل زادروز ۱۲۹۲ قمری شیراز درگذشت ۲ تیر ۱۲۸۷ ۲۳ جمادی‌الاول ۱۳۲۶ تهران آرامگاه بیمارستان لقمان...
بیوگرافی میگل د سروانتس   میگل د سِروانتِس نام اصلی دن میگل د سِروانتِس ساآودرا زادروز ۲۹ سپتامبر ۱۵۴۷ آلکالا د هنارس، اسپانیا مرگ ۲۳ آوریل...
بیوگرافی پائولو کوئلیو   پائولو کوئلیو زمینهٔ کاری رمان، قطعات ادبی کوتاه زادروز ۲۴ اوت ۱۹۴۷ ‏(۶۷ سال) ریو دو ژانیرو، برزیل ملیت  برزیلی ...
بیوگرافی فرانتس کافکا   کافکا نام اصلی فرانتس کافکا زم0ینهٔ کاری نویسنده‌ی داستان زادروز ۳ ژوئیهٔ ۱۸۸۳ پراگ، اتریش-مجارستان پدر و ما...
بیوگرافی نیکلای گوگول   نیکلای واسیلویچ گوگول Никола́й Васи́льевич Го́голь زادروز ۱ آوریل ۱۸۰۹ بالشیه سوروچینستی، اوکراین درگذشت ۴ مارس ۱۸۵۲ ...
سالشمار زندگی ارنست همینگوی   نام ارنست همینگوی را که می‌نوشم به یاد پیرمرد و دریا، برف‌های کلیمانجارو، واداع با اسلحه، پاریس جشن بیکران و کلی فیلم و داستان دیگر می‌ا...
بیوگرافی برتولت برشت   برتولت برشت نام اصلی اویگن برتولت فریدریش برشت زادروز ۱۰ فوریهٔ ۱۸۹۸ ۲۲ بهمن ۱۲۷۶ آوگسبورگ، باواریا، امپراتوری آلمان ...
بیوگرافی ابن سهلان ساوجی   ابن‌سهلان ساوجی زین‌الدین عمر بن سهلان ساوجی زادروز قرن پنجم هجری قمری ساوه درگذشت قرن ششم هجری قمری ملیت ایرانی ...
بیوگرافی هلن کلر   هلن کلر نام اصلی هلن آدامز کِلِر زادروز ۲۷ ژوئن ۱۸۸۰ تاسکامبیا، آلاباما مرگ ۱ ژوئن ۱۹۶۸ میلادی (۸۷ سال) وستپورت، ک...
بیوگرافی اف. اسکات فیتزجرالد   اف. اسکات فیتزجرالد نام اصلی فرانسیس اسکات کی فیتزجرالد زمینهٔ کاری رمان و داستان‌های کوتاه زادروز ۲۴ سپتامبر ۱۸۹۶...
بیوگرافی الکساندر دوما (پدر)   الکساندر دوما (پدر) نام اصلی Dumas Davy de la Pailleterie زمینهٔ کاری نمایش نامه، رمان، سفرنامه زادروز ۲۴ ژوئیه ۱۸...
بیوگرافی مارک تواین   مارک تواین نام اصلی سمیوئل لنگهورن کلمنز زمینهٔ کاری داستان، داستان تاریخی، ادبیات کودکان، ادبیات غیرداستانی، ادبیات فلس...
نگاهی به زندگی هوشنگ گلشیری «اگر در آبی خرد نهنگی پیدا شود، راه چاره اش گویا این است که آب را گل آلود کند تا نبینند که نهنگ است. من، البته اگر نهنگ این آب خرد داستان نویسی ایران ...